🌟 취중에 진담이 나온다

속담

1. 술에 취하여 횡설수설하는 말도 사실은 제 진심을 드러낸 말이다.

1. PEOPLE ARE LIKELY TO DISCLOSE THEIR TRUE INTENTIONS WHILE THEY ARE DRUNK: An expression meaning the nonsense one talks when drunk reflects one's real intentions.

🗣️ 용례:
  • Google translate 취중에 진담이 나온다고 술을 한번 먹여 봐.
    Try drinking because you're telling the truth while you're drunk.
    Google translate 그럼 민준이가 누구 좋아하는지 말할까?
    Then shall i tell you who min-joon likes?

취중에 진담이 나온다: People are likely to disclose their true intentions while they are drunk,酔っている間に本音が出る,Quand on est ivre, on parle sérieusement,donde entra el vino la verdad sale, en el vino, la verdad,من يقول نواياه الحقيقية في حالة السكر,(шууд орч.) согтуу байхад сэтгэлийн үг гарна; эрүүлийн үг согтуудаа,(Trong lúc say thì nói ra lời thật), lời khi say là lời thật,(ป.ต.)พูดเรื่องจริงออกมาในขณะที่เมา ; คนเมามักพูดความจริง, คนเมามักชอบพูดเรื่องจริง,,(досл.) В состоянии опьянения выходят правдивые слова; Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке,酒后吐真言,

💕시작 취중에진담이나온다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


학교생활 (208) 기후 (53) 컴퓨터와 인터넷 (43) 소개하기(가족 소개) (41) 복장 표현하기 (121) 영화 보기 (8) 하루 생활 (11) 시간 표현하기 (82) 외모 표현하기 (105) 병원 이용하기 (10) 물건 사기 (99) 날짜 표현하기 (59) 한국 생활 (16) 전화하기 (15) 대중 문화 (82) 공연과 감상 (52) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 인사하기 (17) 요일 표현하기 (13) 경제·경영 (273) 지리 정보 (138) 음식 주문하기 (132) 문화 차이 (52) 대중 매체 (47) 약속하기 (4) 약국 이용하기 (6) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 집 구하기 (159) 소개하기(자기소개) (52) 교육 (151)